Proponen colocar cartelería plurilingüe en los edificios significativos de Luján

Miércoles//Es un proyecto del bloque unipersonal Unión Celeste y Blanco, representado por el concejal Eraldo González. Entre sus fundamentos, la propuesta considera “la gran cantidad de turistas extranjeros que visitan Luján y que les es dificultoso orientarse con la señalética actual”. Pide Carteles en inglés y portugués.

Con el objetivo de que sea tratado en la próxima sesión del Concejo Deliberante, el bloque unipersonal Unión Celeste y Blanco presentó un proyecto de ordenanza para "colocar cartelería de señalización plurilingüe (contemplando Inglés, Castellano y Portugués) en todos los edificios significativos de Luján".
La propuesta elaborada por el concejal Eraldo González atiende "la cantidad de turistas extranjeros que visitan nuestra ciudad anualmente", en tanto considera "que Luján cuenta con un perfil histórico, cultural y religioso único". "En los últimos años, la industria del Turismo ha pasado a ser la segunda industria de Argentina en generación de divisas y puestos de trabajo y muchos de estos turistas solo hablan su idioma, por lo tanto les es dificultoso orientarse con la señalética existente", afirma.  
Por otra parte, destaca que "la señalética plurilingüe apoya la inclusión multicultural" y "definiría un sistema de comunicación visual que cumpliría la función de guiar y orientar a visitantes y turistas". En este marco, "la propuesta está dirigida a identificar sitios de interés histórico y turístico; y edificios públicos".
Por tales motivos, se solicita al Departamento Ejecutivo que "coloque cartelería de señalización plurilingüe (contemplando Inglés, Castellano y Portugués) en todos los Edificios Significativos Luján (tales como se definen en el artículo Nº 1 de la Ordenanza Nº 4184), identificando sitios de interés histórico y turístico y edificios públicos, con las dimensiones e indicaciones que responden al Art. 5º de la Ordenanza Nº 4184".